- てこずる
- have trouble〔…に〕手を焼く〔with〕∥ They're always having trouble with that word processor. 彼らはあのワープロに(故障が多くて)いつもてこずっているdo not know what to do〔…を〕もてあます〔with〕∥ He didn't know what to do with the task. 彼はその仕事にてこずった.▲He is a great trouble to me. 彼にはてこずっている, 彼は悩みの種だ / Her question stuck me. 彼女の質問にはてこずった(=She stuck me on the question./I was stuck by her question.).手古摺る
to have much trouble
to not know how to handle* * *てこずるhave trouble〔…に〕手を焼く〔with〕They're always having trouble with that word processor. 彼らはあのワープロに(故障が多くて)いつもてこずっている
do not know what to do〔…を〕もてあます〔with〕He didn't know what to do with the task. 彼はその仕事にてこずった.
▲He is a great trouble to me. 彼にはてこずっている, 彼は悩みの種だ
Her question stuck me. 彼女の質問にはてこずった(=She stuck me on the question. /I was stuck by her question. ).
* * *てこずる【手古摺る】do not know what to do with…; have a hard time [trouble] 《with…, doing》; be put out 《by [with]…》; be at one's wits' end 《with…》.●てこずらせる give sb a hard time [a lot of trouble]; bring [drive] sb to his wits' end.
●あの男にはいつもてこずらされる. He's always causing problems [trouble] (for us). | 《口》 He's a big pain in the neck [《俗》 ass].
・うちの利かん坊にはほんとにてこずってしまう. That little monster of mine is really more than I know what to do with [has really gotten beyond my control].
・予算案の通過にはずいぶんてこずった. Getting the budget (proposal) passed was a real headache.
・5 番の問題にてこずっているうちに試験終了の時間が来てしまった. The time ran out while I was struggling with the fifth problem [question].
・われわれとは価値観のまったく違う新入社員の教育にてこずっています. We're having a hard time training new employees whose values are completely different from ours.
Japanese-English dictionary. 2013.